Sunday, November 26, 2017

Flavours of Engrish and French

Engrish comes in many categories. Here, hazard warnings. They're the best.
Next, some history. It's not clear why pioneers were relevant to Hokkaido butter.
Culinary, appropriately in Flench.
Here returns the common theme of animals eating themselves to advertize restaurants serving them.
Travel. Both of the Flenches may be victims of a bad translation from English.
My favourite Engrish is that which defies categorization, like flower language.
Or stalker notebooks. In fact, there was so much notebook Engrish that I skipped most of it.
The most common Engrish theme is a confusing combination of self-help and friendship. There is always light behind the clouds.
Hello Kitty, although a 43 year old British cat, apparently, still reverts to speaking in Engrish parables.
This message negates the nose shading message from the last entry, I think. So we need heart instead of beauty.
No, wait, not heart but happiness instead. No consistency.
Let's end with this Flench, which includes a lesson of regret.